WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
博天堂现金网
当前位置:首页 > 博天堂现金网

博天堂现金网:材料的选择是翻译团队工作的第一步

时间:2020/7/13 19:10:32  作者:  来源:  浏览:0  评论:0
内容摘要:翻译团队是一个在线志愿者组织,由来自中国、塔吉克斯坦和伊朗的60多名志愿者组成。各国志愿者在网络上紧密合作,依托中国国防防疫新冠疫情的各种资料,完成数据筛选、翻译、校对、配音等工作,并通过网络向塔吉克斯坦人民普及防控知识。翻译小组成立于4月15日,当时出现了一些居住在国外的塔吉克...
翻译团队是一个在线志愿者组织,由来自中国、塔吉克斯坦和伊朗的60多名志愿者组成。各国志愿者在网络上紧密合作,依托中国国防防疫新冠疫情的各种资料,完成数据筛选、翻译、校对、配音等工作,并通过网络向塔吉克斯坦人民普及防控知识。

翻译小组成立于4月15日,当时出现了一些居住在国外的塔吉克人。该组织的发起人是莫斯科大学亚非学院的博士生严敏佳。在学习塔吉克语的过程中,她通过与塔吉克同学和老师的接触,慢慢地积累了与这个国家和民族的友谊。看到塔吉克人民受到这种流行病的威胁,她产生了自己的思想,并向人民提供了他们所需要的思想。在与“中伊防疫互助小组”创始人陈斌斌同学交流后,了解了网络志愿者组织的运作模式,她开始采取行动。通过公开招募和推荐,来自世界各地的志愿者逐渐加入了这个团体:夏然,他说着流利的塔吉克语,运营着“塔吉克”微信公共账号;主ФарзинаTazu国立大学的学生在学校很忙但是总能找到时间来修改手稿;北京,熟悉视频制作Мехродж,国际大学的学生技术;负责配音的伊朗志愿者Arya Farjand…来自世界各国的年轻人尽自己最大的努力去学习,用中国的防疫知识来挽救生命,帮助一个家庭。

材料的选择是翻译团队工作的第一步。在中国国家卫生健康委员会的官方网站上,有很多关于普及防控知识的视频。从疾病的表现到各种情况下的预防措施,从儿童护理到医务人员的心理知识,从配制消毒剂到国家一级的医疗政策。针对疫情和群众需求,翻译团队选择了60多个主题进行翻译和匹配。例如,“饮酒不能预防和控制新冠病毒引起的肺炎”,“不正确使用消毒剂是非常危险的”。材料选定后,志愿者根据语言水平、爱好爱好进行分工。编辑根据中文文章检查译文,并与译者讨论难的单词或短语,有时还需要咨询专家。经过几个月的努力,翻译团队已经制作了40多个视频,并在Ta社交网站上获得了很多好评。

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (杏彩总代)